Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques

Forum de discussion. Nous accueillons toutes vos opinions et témoignages relatifs aux sujets qui vous tiennent à cœur, dans un bon climat de détente et de respect.
 
AccueilPortailS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Apprendre l'Arabe

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 10:24

Personne a écrit:
TetSpider a écrit:
Very Happy Oui ok, j'avais peur que tu comprennes pas l'arabe, ok mais un “dh” n'est n'est ce pas un ذ ou un ظ ?

T'es rassuré?
Moi je n'avais rien remarqué Apprendre l'Arabe Xrougi3

Apprendre l'Arabe 98471 Je vais m'y mettre parce que je n'aime pas ne pas comprendre.
https://www.dailymotion.com/video/x69uxu_ecritures-des-lettres-kaf-lame-et-m_webcam

Apprendre l'Arabe Icon_rol Je finirai bien par retrouver vos lettres

Là ça a l'air simple
https://www.dailymotion.com/video/xbw2zl_alphabet-arabe_people
Apprendre l'Arabe Idee-puis-non



Bahim, tu peux me conseiller?
Ou quelqu'un d'autre...
J'apprécie particulièrement les explications sincères de Brahim ce qui ne signifie pas que je ne prendrais pas d'autres conseils.
شكرا


Dernière édition par Personne le Jeu 12 Aoû 2010 - 10:40, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 10:40

Personne a écrit:
Bahim, tu peux me conseiller?
Ou quelqu'un d'autre...
شكرا
OK Personne, dès que j'aurai un petit moment de libre
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 10:43

Il n'y a pas d'urgence, Merci pour ta réponse.

En attendant je vais potasser ce site
http://www.les-ziboux.rasama.org/prenoms-occidentaux-en-arabe.html

je viens d'apprendre que "Jean" était un prénom féminin Very Happy


Dernière édition par Personne le Jeu 12 Aoû 2010 - 11:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne

Féminin Nombre de messages : 35381
Age : 59
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 11:33

Tu connais Jean Harlow ? (on prononce Djein)


Modéré par Personne.
Hors sujet
Image supprimée


Dernière édition par florence_yvonne le Jeu 12 Aoû 2010 - 11:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 11:41

Je ne m'intéresse pas aux blondasses décolorasses; mais la prononciation arabe de "Jean" semble être "Djin"?
Revenir en haut Aller en bas
lucretia
Professeur
Professeur
lucretia

Nombre de messages : 656
Age : 72
Localisation : .
Date d'inscription : 14/10/2009

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 11:54

Citation :
Tu connais Jean Harlow ?

Heu..c'est Britney Spears sur la photo!!!
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne

Féminin Nombre de messages : 35381
Age : 59
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 11:56

lucretia a écrit:
Citation :
Tu connais Jean Harlow ?

Heu..c'est Britney Spears sur la photo!!!

Tu veux mes lunettes ?

Modéré par Personne
Image supprimée.
Veuillez respecter le sujet
Apprendre l'Arabe Meconten
Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 19:22

Personne a écrit:
Personne a écrit:
TetSpider a écrit:
Very Happy Oui ok, j'avais peur que tu comprennes pas l'arabe, ok mais un “dh” n'est n'est ce pas un ذ ou un ظ ?

T'es rassuré?
Moi je n'avais rien remarqué Apprendre l'Arabe Xrougi3

Apprendre l'Arabe 98471 Je vais m'y mettre parce que je n'aime pas ne pas comprendre.
https://www.dailymotion.com/video/x69uxu_ecritures-des-lettres-kaf-lame-et-m_webcam

Apprendre l'Arabe Icon_rol Je finirai bien par retrouver vos lettres

Là ça a l'air simple
https://www.dailymotion.com/video/xbw2zl_alphabet-arabe_people
Apprendre l'Arabe Idee-puis-non



Bahim, tu peux me conseiller?
Ou quelqu'un d'autre...
J'apprécie particulièrement les explications sincères de Brahim ce qui ne signifie pas que je ne prendrais pas d'autres conseils.
شكرا

Heu...Je ne vois les vidéos mais si tu as besoin d'un coup de main, je suis aussi là Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 20:09

Personne a écrit:
la prononciation arabe de "Jean" semble être "Djin"?
Comme tu as dû le remarquer sur le site qui traduit les prénoms en arabe, le prénom JEAN se dit en arabe :

يوحنى

et se prononce phonétiquement : YOUHANNA

PS : je n'arrive pas à écrire plus gros en arabe. Tu as une idée ?
Revenir en haut Aller en bas
lucretia
Professeur
Professeur
lucretia

Nombre de messages : 656
Age : 72
Localisation : .
Date d'inscription : 14/10/2009

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 20:20

Citation :
Tu veux mes lunettes ?

Z'ons pas l'air effectives!(en plus c'est Marilyn qu'elle essaye d'imiter) Apprendre l'Arabe U_thin7e


http://www.yuddy.com/celebrity/britney-spears/photos(5ème photo)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 20:30

Zicky a écrit:

Heu...Je ne vois les vidéos mais si tu as besoin d'un coup de main, je suis aussi là Wink
Merci , c'est gentil.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 20:43

Brahim a écrit:
Personne a écrit:
la prononciation arabe de "Jean" semble être "Djin"?
Comme tu as dû le remarquer sur le site qui traduit les prénoms en arabe, le prénom JEAN se dit en arabe :

يوحنى

et se prononce phonétiquement : YOUHANNA

Apprendre l'Arabe Hein85 Je me demande où je suis allé chercher le son Dj ?

Citation :
PS : je n'arrive pas à écrire plus gros en arabe. Tu as une idée ?
C'est fait.

Il suffit de cliquer sur l'icône où tu vois les deux "AA" bleus

Lorsque tu rédiges ton message, (clic sur prévisualisation avant d'écrire, car ici il n'y a pas cette icone)

tu mets ton mot en surbrillance et tu clique sur "très grand"
Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyJeu 12 Aoû 2010 - 22:37

Brahim a écrit:
Personne a écrit:
la prononciation arabe de "Jean" semble être "Djin"?
Comme tu as dû le remarquer sur le site qui traduit les prénoms en arabe, le prénom JEAN se dit en arabe :

يوحنى

et se prononce phonétiquement : YOUHANNA


Exact il a aussi une autre orthographe: يوحنا la prononciation reste la même.


Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyVen 13 Aoû 2010 - 15:23

Dans tous les cas, quelles sont les lettres qui composent ce prénom?
(de droite à gauche)



(Jean) YOUHANNA = يوحنى
ou
(Jean) YOUHANNA = يوحنا

La première semble être le ya ?
puis une lettre qui ne s'accroche pas à la lettre suivante ?



Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyVen 13 Aoû 2010 - 15:49

Personne a écrit:
Dans tous les cas, quelles sont les lettres qui composent ce prénom?
(de droite à gauche)



(Jean) YOUHANNA = يوحنى
ou
(Jean) YOUHANNA = يوحنا

La première semble être le ya ?
Exact


Personne a écrit:
puis une lettre qui ne s'accroche pas à la lettre suivante ?
La deuxième lettre est le "waw" (en arabe), qui donne le son "ou" prolongé.
Il faut savoir que la plupart des lettre de l'alphabet arabe s'accrochent à la fois à la lettre qui les précède et à la lettre qui leur succède. Mais quelques unes s'accrochent avec la lettre qui les précède et ne s'accrochent jamais avec la lettre qui leur succède. La lettre "waw" fait partie de cette deuxième catégorie.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyVen 13 Aoû 2010 - 17:11

cheers Super, un clavier arabe.

http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm



Citation :
La deuxième lettre est le "waw" (en arabe), qui donne le son "ou" prolongé.
J'aurais dû le reconnaître j'ai manqué d'attention Apprendre l'Arabe Xrougi3

Citation :
Il faut savoir que la plupart des lettre de l'alphabet arabe s'accrochent à la fois à la lettre qui les précède et à la lettre qui leur succède. Mais quelques unes s'accrochent avec la lettre qui les précède et ne s'accrochent jamais avec la lettre qui leur succède.
Donc s'accroche à droite mais pas à gauche:

ا A, د D, ذ D, ر R, ز Z, و W

La différence entre l'orthographe des deux prénoms est donc le le "Alif maqsura" ى utilisé a la fin du prénom par Brahim alors que Zicky a utilisé un alif "classique"

Pourquoi cette dénomination "Maqsura"?

cheers J'ai enfin compris la manière dont s'écivait l'arabe. Jusqu'à hier je n'avais aucune idée de ce que représentaient les courbes qui s'entrelaçaient.
Dans le fond si on s'y met "ça semble" simple...

Je pense qu'il faut tout de même se procurer un dictionnaire. Very Happy


Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux

Masculin Nombre de messages : 11684
Age : 92
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyVen 13 Aoû 2010 - 17:28

Entre

يوحنى

et

يوحنا


Il y a juste un petit quelque chose en plus à la fin du mot dans la première orthographe ; c’est quoi ce petit truc ?


Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyVen 13 Aoû 2010 - 19:44

Brahim, j'ai bien noté tes remarques.


J-P Mouvaux a écrit:


Entre

يوحنى

et

يوحنا


Il y a juste un petit quelque chose en plus à la fin du mot dans la première orthographe ; c’est quoi ce petit truc ?

Il n'y a rien de plus, c'est la lettre finale qui est différente.

C'est le "A" écrit par Brahim ainsi : ى
Le fameux "Alif maqsura" dont je parle dans mon précédent message.

Alors que zicki a utilisé une autre forme: ا

Pour la première orthographe, les lettres à relier sont:

de droite à gauche
ي وح ن ى
A - N - Ḥ-W- Y
<----------
Une fois reliées certaines lettres sont déformées. يوحنى


Je ne sais si de la même manière on déforme les lettres lorsque l'on écrit manuellement?

Je compte sur les arabophones pour me corriger si je dis des bétises.





Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptySam 14 Aoû 2010 - 0:57

L'arabe s'écrit de droite à gauche. Youhanna s'écrit des deux manières, même si la plupart de mes lectures des arabes chrétiens il y'a le mot que j'ai écris.
Dans les deux cas, c'est la même prononciation. Mais dans la grammaire arabe c'est rare de trouver des cas similaires.

Citation :
Je ne sais si de la même manière on déforme les lettres lorsque l'on écrit manuellement?

Je ne sais pas si j'ai compris ta question, mais les lettres s'écrivent reliées pour former un mot, un exemple:

ك -ل -م -ة

T-M-L-K


Ces lettres devenant reliées, elles changent:

كلمة


Ce qui signifie "Mot" en arabe, c'est la même chose pour Youhanna. Very Happy C'est ainsi le cas si on écrit manuellement.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 16 Aoû 2010 - 10:06

Phonétiquement comment se dit "MOT"?

J'ai bien compris comment la lettre isolée était reliée à la lettre qui suivait, il y a des vidéo très bien expliquées.

En fait, ce qu'il faut surtout retenir:

Ne jamais oublier que la lecture se fait de droite à gauche et si on écrit avec un feutre, ou à la plume, ne pas laisser traîner la main sur la feuille, sinon, je vous laisse deviner l'aspect de votre copie Apprendre l'Arabe Hein85

De quel arabe parlons nous?

Quel arabe serait conseillé pour les francophones?

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 16 Aoû 2010 - 12:33

Bravo Personne.
Tu fais des progrès rapides.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 16 Aoû 2010 - 12:40

J-P Mouvaux a écrit:
Entre

يوحنى

et

يوحنا


Il y a juste un petit quelque chose en plus à la fin du mot dans la première orthographe ; c’est quoi ce petit truc ?


La dernière lettre du mot écrit selon la première orthographe et un "Alif" (A) "maksour" (cassé), utilisé parfois uniquement à la fin des mots.
La dernière lettre du mot écrit selon la deuxième orthographe et une "Alif" normal, rectiligne.
Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 16 Aoû 2010 - 19:49

Personne a écrit:
Phonétiquement comment se dit "MOT"?


Mot en arabe fos'ha se prononce kalima, si on veut le déterminer on rajoute le déterminant El pour devenir El-kalima (Le mot)

Citation :
De quel arabe parlons nous?

Quel arabe serait conseillé pour les francophones?


C'est de la fos'ha, c'est à dire l'arabe savant qu'on n'utilise pas dans la rue Very Happy Dans la rue place aux dialectes et au langage familier (chez vous aussi il y'a la langue de Montaigne et le langage familier). L'arabe conseillé est l'arabe fos'ha, on n'apprend qu'avec et non un dialecte ou un langage familier.

Et bravo Personne tu fais des progrès! Apprendre l'Arabe 643418
Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux

Masculin Nombre de messages : 11684
Age : 92
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 16 Aoû 2010 - 21:17

Brahim a écrit:
un "Alif" (A) "maksour" (cassé), utilisé parfois uniquement à la fin des mots.
et une "Alif" normal, rectiligne.

Et dans quels cas et pourquoi on met quelquefois un "Alif" cassé plutôt qu'un "Alif" normal ?

Pour faire plus joli ?
Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 16 Aoû 2010 - 21:41

J-P Mouvaux a écrit:
Brahim a écrit:
un "Alif" (A) "maksour" (cassé), utilisé parfois uniquement à la fin des mots.
et une "Alif" normal, rectiligne.

Et dans quels cas et pourquoi on met quelquefois un "Alif" cassé plutôt qu'un "Alif" normal ?

Pour faire plus joli ?

Il y'a des cas où les deux alifs sont acceptés, mais dans la plupart des cas chaque alif est utilisé dans un mot complètement différent.

Par exemple ce mot: على (prononcé "Ala") avec la fin un peu intensifiée sur le "A"

Qui veut dire "sur", (Mettre un vase sur la table) il n'existe pas un mot qui lui est synonyme et qui s'écrit de cette manière: علا

le mot "Jusqu'à ce que" a pour équivalent arabe le mot حتى (prononcé "Hatta")et sans valeur esthétique. Il y'a des mots avec des valeurs esthétiques mais très peu.
Ce plus de la grammaire qu'une simple valeur esthétique car les alifs ont des rôles grammaticaux: ils font une part irremplaçable de certains mots, ils constituent des mots. Il y'a des mots sans le alif cassé et d'autres avec...D'ailleurs dans la poésie arabe ce côté esthético-grammatical a été exploité pour embellir la forme d'un poème etc. Apprendre l'Arabe Smilejap
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 18 Aoû 2010 - 10:28

Ca va trop vite!

Avant le vocabulaire, il faut rester sur l'alphabet.
Apprendre l'Arabe Xrougi3 Je n'ai qu'un niveau de classe maternelle.

Citation :

Par exemple ce mot: على (prononcé "Ala") avec la fin un peu intensifiée sur le "A"

Qui veut dire "sur", (Mettre un vase sur la table) il n'existe pas un mot qui lui est synonyme et qui s'écrit de cette manière: علا

Ce n'est pas clair...

Au départ avec "JEAN" j'ai compris.

Apprendre l'Arabe Arabe_10
Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux

Masculin Nombre de messages : 11684
Age : 92
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 18 Aoû 2010 - 11:22

Personne a écrit:
Ca va trop vite!

Avant le vocabulaire, il faut rester sur l'alphabet.
Apprendre l'Arabe Xrougi3 Je n'ai qu'un niveau de classe maternelle.


Tu te sous-estimes, JOHANNA.

Je retrouve bien ton souci de la rigueur. Pour ma part, ne me proposant pas d'apprendre l'arabe, mais y trouvant seulement un petit aliment à ma curiosité, je me contente de suivre de loin, mais cependant avec intérêt, tes développements sur l'alphabet.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 18 Aoû 2010 - 13:13

J-P Mouvaux a écrit:
Personne a écrit:
Ca va trop vite!

Avant le vocabulaire, il faut rester sur l'alphabet.
Apprendre l'Arabe Xrougi3 Je n'ai qu'un niveau de classe maternelle.


Tu te sous-estimes, JOHANNA.

Je retrouve bien ton souci de la rigueur. Pour ma part, ne me proposant pas d'apprendre l'arabe, mais y trouvant seulement un petit aliment à ma curiosité, je me contente de suivre de loin, mais cependant avec intérêt, tes développements sur l'alphabet.

C'est gentil de m'encourager, mais je suis suffisamment lucide et lorsqu' on n'en est qu'à l'alphabet, c'est un apprentissage de classe maternelle.

J'ai l'intention de continuer dans mon coin et à ma manière tout en sachant que si il y a une difficulté, je pourrais éventuellement demander à Brahim ou à Zyki de m'éclairer. Wink

Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux

Masculin Nombre de messages : 11684
Age : 92
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 18 Aoû 2010 - 13:52

Personne a écrit:


J'ai l'intention de continuer dans mon coin et à ma manière tout en sachant que si il y a une difficulté, je pourrais éventuellement demander à Brahim ou à Zyki de m'éclairer. Wink


Et continue à nous tenir au courant.

Car sur ce sujet, moi, je ne suis même pas encore en maternelle.
Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 18 Aoû 2010 - 17:58

Personne a écrit:
Ca va trop vite!

Avant le vocabulaire, il faut rester sur l'alphabet.
Apprendre l'Arabe Xrougi3 Je n'ai qu'un niveau de classe maternelle.

Citation :

Par exemple ce mot: على (prononcé "Ala") avec la fin un peu intensifiée sur le "A"

Qui veut dire "sur", (Mettre un vase sur la table) il n'existe pas un mot qui lui est synonyme et qui s'écrit de cette manière: علا

Ce n'est pas clair...

Au départ avec "JEAN" j'ai compris.

Apprendre l'Arabe Arabe_10

En fait j'expliquai à J-P que le alif n'a pas uniquement une valeur esthétique^^".

Il faut ajouter qu'il n'ya pas dans l'arabe des consonnes à part, et des voyelles à part (les deux sont indissociables)
De même dans l'alphabet arabe on note l'absence de certaines consonnes et voyelles présentes dans l'alphabet français:

Les voyelles: E, et U
Les consonnes: la lettre P n'existe pas dans l'alphabet arabe, de même pour Q, V et W.

Il faut noter que les lettres J et G n'existent pas séparément car on n'a pas G et j, les deux se prononcent de la même façon en arabe. Mais en général on utilise la lettre J en écriture.

Je ne sais pas si cela peut vous aider ... Alors pour "Jean" tu veux savoir l'équivalent arabe d'un mot français tu veux dire?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 18 Aoû 2010 - 19:12

Personne a écrit:
Au départ avec "JEAN" j'ai compris.

Apprendre l'Arabe Arabe_10
C'est parfait. Là tu as tout compris.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyDim 22 Aoû 2010 - 19:45

Merci Brahim de ta confirmation.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyDim 22 Aoû 2010 - 22:24

C'est vrai qu'une fois reliées certaines lettres sont déformées, mais elles restent tout de même facilement reconnaissables.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 23 Aoû 2010 - 7:31

Zicki,

J'avais répondu à ton message, mais en restant longemps connecté mon ordi s'est planté...
En ce moment il fait des caprices. Apprendre l'Arabe Cabug

Je vais le réécrire sur word et faire un copié collé.

@++
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 23 Aoû 2010 - 7:50

J-P Mouvaux a écrit:
...

Et continue à nous tenir au courant.

Car sur ce sujet, moi, je ne suis même pas encore en maternelle.

Apprendre l'Arabe 658196 C'est par gentillesse que tu dis ça ou ça t'intéresse vraiment?




Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux

Masculin Nombre de messages : 11684
Age : 92
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 23 Aoû 2010 - 16:49

Personne a écrit:
J-P Mouvaux a écrit:
...

Et continue à nous tenir au courant.

Car sur ce sujet, moi, je ne suis même pas encore en maternelle.

Apprendre l'Arabe 658196 C'est par gentillesse que tu dis ça ou ça t'intéresse vraiment?


Comment peux-tu douter ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 24 Aoû 2010 - 16:32

Citation :

Par exemple ce mot: على (prononcé "Ala") avec la fin un peu intensifiée sur le "A"Qui veut dire "sur", (Mettre un vase sur la table) il n'existe pas un mot qui lui est synonyme et qui s'écrit de cette manière: علا
Ce n'est pas clair... Ce n’est pas un « Alif » qui commence le mot donné en exemple
Et la traduction phonétique ne correspond pas vraiment à un «A» ce qui est trompeur lorsqu’on débute.
Et je ne comprend pas le sens de ta phrase et pourquoi tu dis l’écrire d’une autre manière… et qu'il n'a pas de synonyme Apprendre l'Arabe Icon_rol


Citation :
En fait j'expliquai à J-P que le alif n'a pas uniquement une valeur esthétique^^".

Compris.

Mais pourquoi l’un plutôt que l’autre, y a t’il une règle précise ?

Citation :
Il faut ajouter qu'il n'y a pas dans l'arabe des consonnes à part, et des voyelles à part (les deux sont indissociables)


De même dans l'alphabet arabe on note l'absence de certaines consonnes et voyelles présentes dans l'alphabet français:

Les voyelles: E, et U
Les consonnes: la lettre P n'existe pas dans l'alphabet arabe, de même pour Q, V et W.

Il faut noter que les lettres J et G n'existent pas séparément car on n'a pas G et j, les deux se prononcent de la même façon en arabe. Mais en général on utilise la lettre J en écriture.

Nous nen sommes pas encore là...

Je dirais même plus, (si je ne me trompe?) l’arabe ne s’écrit pas avec des lettres qui correspondent tout à fait à notre alphabet.
Ce sont des signes et la correspondance que l’on donne à certains signes correspond à la phonétique des lettres de notre alphabet selon une convention établie.

Il me semble que l'on retrouve ce principe pour l'ensemble des écritures sémitiques comme pour les hiéroglyphes...






Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 24 Aoû 2010 - 16:33

J-P Mouvaux a écrit:
Personne a écrit:
J-P Mouvaux a écrit:
...

Et continue à nous tenir au courant.

Car sur ce sujet, moi, je ne suis même pas encore en maternelle.

Apprendre l'Arabe 658196 C'est par gentillesse que tu dis ça ou ça t'intéresse vraiment?


Comment peux-tu douter ?
Ce n'est pas un doute, c'est une question.
Revenir en haut Aller en bas
Zicky
Etudiant
Etudiant
Zicky

Féminin Nombre de messages : 111
Age : 34
Localisation : Quelques parts au Maghreb..
Date d'inscription : 27/03/2010

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 24 Aoû 2010 - 22:46

Citation :
Ce n'est pas clair... Ce n’est pas un « Alif » qui commence le mot donné en exemple
Et la traduction phonétique ne correspond pas vraiment à un «A» ce qui est trompeur lorsqu’on débute.
Et je ne comprend pas le sens de ta phrase et pourquoi tu dis l’écrire d’une autre manière… et qu'il n'a pas de synonyme

Oui ce n'est pas un Alif qui commence mais un "Aïn" et la prononciation phonétique je ne sais pas comment l'écrire en français car ce mot n'existe pas dans l'alphabet français. Je me suis concentré sur le Alif de la fin (valeur esthétique ou grammaticale)

Citation :
Mais pourquoi l’un plutôt que l’autre, y a t’il une règle précise?

Parce que si on change de alif le sens du mot change.

Si on prend le mot (Ala) "Sur" على
le alif de la fin nous permet de savoir que ce mot désigne "quelque chose sur quelque chose", mais si on change d'orthographe علا le sens du mot change (signifie: devenir supérieur, plus grand)

Chaque mot a un sens, un petit changement et c'est tout le sens qui change...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyLun 6 Sep 2010 - 10:00

Zicky a écrit:
Citation :
Ce n'est pas clair... Ce n’est pas un « Alif » qui commence le mot donné en exemple
Et la traduction phonétique ne correspond pas vraiment à un «A» ce qui est trompeur lorsqu’on débute.
Et je ne comprend pas le sens de ta phrase et pourquoi tu dis l’écrire d’une autre manière… et qu'il n'a pas de synonyme

Oui ce n'est pas un Alif qui commence mais un "Aïn" et la prononciation phonétique je ne sais pas comment l'écrire en français car ce mot n'existe pas dans l'alphabet français. Je me suis concentré sur le Alif de la fin (valeur esthétique ou grammaticale)

Citation :
Mais pourquoi l’un plutôt que l’autre, y a t’il une règle précise?

Parce que si on change de alif le sens du mot change.

Si on prend le mot (Ala) "Sur" علىle alif de la fin nous permet de savoir que ce mot désigne "quelque chose sur quelque chose", mais si on change d'orthographe علا le sens du mot change (signifie: devenir supérieur, plus grand)

Chaque mot a un sens, un petit changement et c'est tout le sens qui change...

ala = ع ل ى= على
- - - ← - - - ← - - - ←
(bien que le début du mot ne se traduit pas vraiment par "a" puisque ce serait un son venant du fond de la gorge?)

(même prononciation mais sens différent) Homophone de
ala = ع ل ؟ = علا

Je ne comprends pas la forme, ça devrait être un "Alif" ا mais je n'ai pas trouvé une explication pour le graphisme du dernier son Apprendre l'Arabe Xrougi3

Apprendre l'Arabe 7999 Je me demande si ma requête est compréhensible?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 7 Sep 2010 - 20:11

Personne a écrit:

ala = ع ل ى= على
- - - ← - - - ← - - - ←
(bien que le début du mot ne se traduit pas vraiment par "a" puisque ce serait un son venant du fond de la gorge?)

(même prononciation mais sens différent) Homophone de
ala = ع ل ؟ = علا

Je ne comprends pas la forme, ça devrait être un "Alif" ا mais je n'ai pas trouvé une explication pour le graphisme du dernier son Apprendre l'Arabe Xrougi3

Apprendre l'Arabe 7999 Je me demande si ma requête est compréhensible?
Personne, tu as vu juste.

علا = ع ل ا = ala

Le "alif" (A) est représenté par la droite oblique qui se trouve au-dessus du "lam" (L)
Revenir en haut Aller en bas
Lucael
Exégète
Exégète


Masculin Nombre de messages : 4390
Age : 108
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 22/07/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 7 Sep 2010 - 20:16

Je ne comprends strictement rien à ce fil, mais je salue Brahim que je suis content de revoir.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 7 Sep 2010 - 20:19

Lucael a écrit:
je salue Brahim que je suis content de revoir.
C'est réciproque

PS : désolé ! petit hors sujet.
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle

Féminin Nombre de messages : 8801
Age : 56
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 7 Sep 2010 - 21:12

Il y a toujours cet outil en attendant:

http://www.lexilogos.com/clavier/arabe_latin.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMar 7 Sep 2010 - 23:03

Bonsoir Gilbert,

Il y a des claviers arabes sur internet ; par exemple celui que vient de citer lhirondelle. C'est d'ailleurs celui que j'utilise habituellement. Tu écris ce que tu veux, puis tu fais un copié collé.
Il faut savoir que l'arabe s'écrit de droite à gauche.
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 8 Sep 2010 - 10:14

Lucael a écrit:
Je ne comprends strictement rien à ce fil

C'est ce qui arrive lorsque on prend le train en route comme on dit... Very Happy

Mais si on fait l'effort de comprendre, tu verras, ce n'est pas compliqué.

(Notre étude à commencé par l'étude du nom "JEAN")

Tu peux facilement trouver sur le net l'explication de "l'alphabet arabe"

Il faut avant tout comprendre que chaque lettre - selon sa position dans le mot - afin de se relier - change de forme.

On parle alors de:
- Lettre isolée
- Lettre initiale (début de mot)
- Lettre médiane (milieu du mot, dans le mot)
- Lettre finale (fin du mot)

J'ai trouvé ce site qui montre la graphie et les différentes formes ainsi que le son

http://dilap.eu/arabic-alphabet/alif.html
http://www.dilap.eu/learning-arabic/writing/alphabet.htm

Naturellement il est a but publicitaire, mais la démonstration suffit amplement pour commencer.

Faut pas hésiter de poser les questions afin d'éclaircir ce qui nous échappe, car bien souvent les explication qui semblent évidentes ne sont pas toujours perceptibles à travers le filtre de nos connaissances latines.
Lorsque l'on est plusieurs a plancher sur une question, on apprend ensembles.

Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux

Masculin Nombre de messages : 11684
Age : 92
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 8 Sep 2010 - 11:43

اممي

Si c’est pas comme ça, corrige-moi, maître.

J'ai pas réussi à agrandir ces foutues lettres.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe EmptyMer 8 Sep 2010 - 12:38

J-P Mouvaux a écrit:
اممي

Si c’est pas comme ça, corrige-moi, maître.

J'ai pas réussi à agrandir ces foutues lettres.

En décomposant le mot que tu a écris en arabe, cela donne : a m m i
Qu'est-ce que tu voulais dire par là ?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Apprendre l'Arabe Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'Arabe   Apprendre l'Arabe Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Apprendre l'Arabe
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Self-Defense Krav - Close Combat - DVDRip

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques :: RELIGIONS :: Religions abrahamiques :: Forum musulman-
Sauter vers: