Forum des déistes, athées et inter-religieux

Forum de partage sur la spiritualité et la philosophie. Nous accueillons toutes vos opinions et témoignages relatifs aux enseignements religieux, à l'athéisme ainsi qu'à la morale dans un bon climat
 
AccueilPortailS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Une nouvelle version du Notre Père

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Ven 5 Jan 2018 - 14:36

C'est peut-être hors-sujet, mais je me suis toujours demandé pourquoi on tutoie Dieu dans le "notre Père" tandis que l'on vouvoie Marie dans le "Je vous salue Marie"
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Ven 5 Jan 2018 - 17:54

Petero, on ne commente pas un acte de modération.
Un double post ne veut pas dire un doublon, le même message posté deux fois mais deux messages du même intervenant qui se suivent.

Je te suggère de lire attentivement la charte et d'y apposer la mention "lu et approuvé"
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
Petero
Curieux
Curieux
avatar

Masculin Nombre de messages : 23
Age : 67
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 05/01/2018

MessageSujet: L'unité voulu par Jésus pour son Eglise. Qu'est-elle ?   Ven 5 Jan 2018 - 19:05

Message effacé. Je ne comprends pas ce qui s'est passé, car j'avais tapé sur "nouveau" pour parler de l'unité. Je vais donc recommencer.


Dernière édition par Petero le Ven 5 Jan 2018 - 19:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Ven 5 Jan 2018 - 19:30

florence_yvonne a écrit:
C'est peut-être hors-sujet, mais je me suis toujours demandé pourquoi on tutoie Dieu dans le "notre Père" tandis que l'on vouvoie Marie dans le "Je vous salue Marie"
Le Notre Père est une prière officielle que l'on dit à la messe et à la liturgie des heures (le bréviaire)
Après le Concile Vatican II, on a adopté le tutoiement dans la version française.
Le Je vous salue n'est pas une prière qui relève de la messe ou du bréviaire, c'est une prière de dévotion, elle n'a pas de version officielle. Il en existe où on tutoie Marie:
Réjouis-toi, Marie, comblée de grâce, le Seigneur est avec toi ...
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 17:43

Il me semble que le "je vous salue Marie" figure dans la Bible"
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 18:37

Non, du moins pas en tant que tel.
La prière est composée de versets bibliques accolés ensemble.

Lc 1[ 28 L’ange entra chez elle, et dit:] Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi.
[42 Elle (Elisabeth) s’écria d’une voix forte:] Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni

Dans la prière, on a apposé "Marie" à "toi à qui une grâce a été faite" — ou "comblée de grâce" dans d'autres versions — et Jésus, à fruit de ton sein (ou de tes entrailles)

On a ajouté Sainte Marie, Mère de Dieu, etc. vers la fin du XVIe siècle.

Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 19:00

Tu as regardé la vidéo de la Pastorale que j'ai posté ?
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 19:23

Euh oui ... mais je ne vois pas trop le rapport avec la nouvelle version du Notre Père.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 19:35

Tu as raison, en fait, cela a plutôt un rapport avec le je vous salut Marie.
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 20:55

Est-ce que la phrase que tu viens d'écrire a bien le sens que je pense qu'elle a ?
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 21:37

Mt 6 ,13

Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
C'est une phrase d'évangile.
https://theotex.org/ntgf/matthieu/matthieu_6_gf.html

On peut la traduire :
Et ne nous induis point en tentation
wikipedia a écrit:
Le verbe employé dans le texte original grec, εἰσενέγκῃς / eisenégkêis, de εἰσφέρω / eisphérô signifie « introduire, amener dans, induire à ». De même, dans le texte latin, inducere in, signifie aussi bien « faire entrer » (dans quelque chose) que « entraîner à » (quelque chose).
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ne_nous_soumets_pas_%C3%A0_la_tentation#La_difficult%C3%A9_de_la_traduction_fran%C3%A7aise

Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Sam 6 Jan 2018 - 21:48

L'évangile a été écrit en grec. Ce n'est pas de ma faute.
L'on dit que le Notre père est un résumé du Kadish.
La balle est dans ton camp !
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Dim 7 Jan 2018 - 15:42

Quand on récite le Notre Père, cela veut-il dire que nous revendiquons comme les enfants de Dieu, à l'égal de Jésus qui se dit fils de Dieu ?
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Dim 7 Jan 2018 - 16:06

Je vais te faire une réponse de Normand : oui et non.
Non, parce que je ne suis pas l'égale de Jésus Christ, il s'en faut de beaucoup.
Oui, parce qu'en priant la prière qu'il m'a enseignée, j'entre dans sa prière à lui, je participe à sa propre prière.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Dim 7 Jan 2018 - 16:21

Mais par cette prière, nous nous situons comme enfants de Dieu comme Jésus qui parle de son père qui est au ciel.

Sur un petit nuage peut-être ?
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Dim 7 Jan 2018 - 17:05

Comme ça ?

Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
florence_yvonne
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 31309
Age : 58
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Dim 7 Jan 2018 - 17:13

mister be a écrit:
oui comme ça...Et à la différence le bon D.ieu n'est ni une femme ni un homme

Là, je suis bien d'accord.
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Admin
Admin
avatar

Féminin Nombre de messages : 7858
Age : 55
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   Dim 7 Jan 2018 - 17:50

Le ciel, c'est une façon de dire que Dieu est partout et qu'il nous est supérieur.
Partout sur la terre, il y a un ciel au-dessus de nous.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Une nouvelle version du Notre Père   

Revenir en haut Aller en bas
 
Une nouvelle version du Notre Père
Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Une nouvelle version du Notre Père
» La nouvelle traduction du Notre Père entrera en vigueur le 3 décembre 2017
» Notre Père version originale
» Trois "versions chantées" du Notre Père...
» Notre Père moderne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des déistes, athées et inter-religieux :: RELIGIONS :: Religions abrahamiques :: Forum oecuménique-
Sauter vers: