Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques

Forum de discussion. Nous accueillons toutes vos opinions et témoignages relatifs aux sujets qui vous tiennent à cœur, dans un bon climat de détente et de respect.
 
AccueilportailPublicationsDernières imagesS'enregistrerConnexion

 

 Traductions de la Bible

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 48310
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMar 1 Oct 2024 - 12:06

Pourquoi y a t'il autant de traductions de la bible ?
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle


Féminin Nombre de messages : 14177
Age : 61
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMar 1 Oct 2024 - 19:36

Parce que la langue dans laquelle on traduit et que les connaissances bibliques évoluent.

Une bible comme la bible en français courant, le Semeur ou Ze bible emploie un langage très accessible pour les gens simples, mais avec comme conséquences un appauvrissement du texte.

A l'inverse la NBS, la TOB et la BJ collent davantage au texte mais la langue est moins fluide.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 48310
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMar 1 Oct 2024 - 23:39

Quand je cherche un verset de référence, je me tourne vers la Bible de Jérusalem ou la Louis second.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
Schpatz
Professeur
Professeur



Masculin Nombre de messages : 637
Age : 62
Localisation : Reims
Date d'inscription : 21/07/2022

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 14:25

Il s'agit déjà de traductions en français. Mieux vaudrait apprendre l'hébreu ancien, le copte ancien, le syriaque, le grec ancien... pour pouvoir lire les différents écrits dans leur langue originelle ! ;-)
Et pourquoi pas la traduction d'Elie Chouraki, ou la traduction du Lévirat ? ...
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle


Féminin Nombre de messages : 14177
Age : 61
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 15:42

Je suppose que tu as voulu dire "André Chouraqui". Wink
La traduction de Chouraqui est assez ... décoiffante ! Pas facile à aborder sauf pour les initiés.

La Segond a été révisée parce que son langage date de 1910.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 48310
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 17:03

Je suggère d'apprendre le latin.

Et pourquoi pas la traduction du Monde Nouveau ?
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle


Féminin Nombre de messages : 14177
Age : 61
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 20:13

Le latin est aussi utile pour lire la bible que le mandarin ou le quechua.
La traduction du Monde Nouveau, tu sais toi-même ce que ça vaut.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
tchar
Exégète
Exégète
tchar


Masculin Nombre de messages : 7701
Age : 72
Localisation : France sud-est
Date d'inscription : 12/10/2012

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 20:20

lhirondelle a écrit:
Le latin est aussi utile pour lire la bible que le mandarin ou le quechua.
Et la Vulgate ? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Après, son intérêt peut se discuter et tout dépend ce qu'on cherche. Au moins, avec elle, on sait pourquoi le fruit interdit du Jardin d'Eden est devenu une pomme, pourquoi le visage rayonnant de Moïse est devenu cornu, et cetera.
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle


Féminin Nombre de messages : 14177
Age : 61
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 20:53

La Vulgate est une traduction.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
Schpatz
Professeur
Professeur



Masculin Nombre de messages : 637
Age : 62
Localisation : Reims
Date d'inscription : 21/07/2022

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 21:35

lhirondelle a écrit:
Je suppose que tu as voulu dire "André Chouraqui". Wink
La traduction de Chouraqui est assez ... décoiffante ! Pas facile à aborder sauf pour les initiés.

LOOOL, comment je me suis pris les pieds dans le tapis !!! Bon, va falloir que je suggère à Elie Chouraki de faire une traduction en langage cinématographique...

lhirondelle aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 48310
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 23:44

lhirondelle a écrit:
Le latin est aussi utile pour lire la bible que le mandarin ou le quechua.
La traduction du Monde Nouveau, tu sais toi-même ce que ça vaut.

Oui, c'est pour cela que je l'ai cité, c'était de l'ironie. (c'est la Bible des Témoins de Jéhovah)

Quan au latin, nombreux sont ceux qui prône le retour de la messe en latin. Dans ce cas, connaitre le latin permettra de comprendre ce qu'il se dit pendant la messe.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 48310
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyMer 2 Oct 2024 - 23:46

lhirondelle a écrit:
La Vulgate est une traduction.

D'après ce que je sais, la première traduction de la Bible, serait le "Codex Sinaiticus"
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
tchar
Exégète
Exégète
tchar


Masculin Nombre de messages : 7701
Age : 72
Localisation : France sud-est
Date d'inscription : 12/10/2012

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyJeu 3 Oct 2024 - 1:04

florence_yvonne a écrit:
D'après ce que je sais, la première traduction de la Bible, serait le "Codex Sinaiticus"
Il s'agirait plutôt du plus ancien manuscrit ou exemplaire physique connu, en grec [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Après, ou plutôt de bien avant (un bon demi-millénaire), la Septante est une traduction en grec par des juifs d'Alexandrie.

Il y a encore la version samaritaine, peut-être la plus fidèle à l'origine, mais seulement pour le Pentateuque.
Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle


Féminin Nombre de messages : 14177
Age : 61
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyJeu 3 Oct 2024 - 7:17

florence_yvonne a écrit:


Quan au latin, nombreux sont ceux qui prône le retour de la messe en latin. Dans ce cas, connaitre le latin permettra de comprendre ce qu'il se dit pendant la messe.
La messe, ce n'est pas la bible.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
tchar
Exégète
Exégète
tchar


Masculin Nombre de messages : 7701
Age : 72
Localisation : France sud-est
Date d'inscription : 12/10/2012

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyJeu 3 Oct 2024 - 8:02

lhirondelle a écrit:
La messe, ce n'est pas la bible.
Est-ce que la façon dont la Bible a été comprise pendant des siècles et par la majorité des chrétiens n'a aucune importance ? J'ai cité des aspects anecdotiques voire amusants de cette traduction, la "pomme", les "cornes" de Moïse, mais il y en a de plus fondamentaux qui touchent par exemple au Notre Père (Pater noster) et sa "tentation": "Et ne nos inducas in tentationem...". Les connotations de "tentatio", "tentation", sont différentes de celles du terme grec (la Vulgate est traduite de la Septante, elle-même traduction, mais par des juifs). Idem pour "Panem nostrum quotidianum", en grec c'est plus général.

Enfin, tout dépend ce qu'on cherche, à quel niveau on se situe.
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 48310
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible EmptyJeu 3 Oct 2024 - 10:41

lhirondelle a écrit:
florence_yvonne a écrit:


Quan au latin, nombreux sont ceux qui prône le retour de la messe en latin. Dans ce cas, connaitre le latin permettra de comprendre ce qu'il se dit pendant la messe.
La messe, ce n'est pas la bible.

Je pense en fait à l'utilité de connaitre le latin.

A une époque où les français ne savaient pas lire, il leu fallait avoir une totale confiance en ce que leur en disaient les prêtres.

Et puis, il n'y a pas si longtemps combien de chrétiens avaient une Bible en leur possession ?

Ni mon arrière-grand-mère, ni ma grand-mère, ni ma mère, ni moi.

Enfant, je n'avais que le missel.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
Contenu sponsorisé





Traductions de la Bible Empty
MessageSujet: Re: Traductions de la Bible   Traductions de la Bible Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions de la Bible
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le Paraclet est le Prophète Mohammad salalaho alyhi wa salam
» Le paradoxe de Jean 1 :"La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu"
» La Bible
» La Bible sur internet
» la bible

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques :: RELIGIONS :: Religions abrahamiques :: Forum chrétien-
Sauter vers: