Forum des déistes, athées et inter-religieux

Forum de partage sur la spiritualité et la philosophie. Nous accueillons toutes vos opinions et témoignages relatifs aux enseignements religieux, à l'athéisme ainsi qu'à la morale dans un bon climat
 
AccueilPortailS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Râm
Expert
Expert
avatar

Masculin Nombre de messages : 2092
Age : 63
Localisation : Chez moi
Date d'inscription : 04/09/2015

MessageSujet: Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français   Sam 9 Jan 2016 - 11:21

Avant de partir retrouver l'indianité sous d'autres cieux, pour ceux que ça intéresse, j'ai recensé les différentes versions en français. J'en ai lu seulement 7 versions différentes, et selon la traduction et surtout selon les commentaires, on peut en avoir une vision totalement différente. Bon je donne un avis mais ce n'est que mon avis, et selon les sensibilités, on peut préférer l'une ou l'autre.

Pour moi, la plus intéressante pour les commentaires est la version de S.Radhakrishnan car elle est neutre, éloignée de tout sectarisme religieux ou philosophique. Surtout, c'est la seule version ou l'auteur prend soin de donner les points de vue des différentes écoles du Védanta, et jette des ponts en faisant des parallèles intéressant avec les évangiles.
( S.Radhakrishnan né dans une famille de brahmane a reçu une éducation à l'occidentale, il fut professeur de philosophie à Oxford, vice chancelier de l'université de Bénarès, chancelier de l'université de Delhi, philosophe, historien, ambassadeur, homme politique, il fut vice président puis président de l'Inde, c'est pas n'importe qui).
On la trouve encore sur internet aux éditions Adyar.


En seconde position, je mettrais la version de Shri Aurobindo. La traduction est très belle, poétique, et les commentaires ne sont pas sectaires mais parfois un peu ardus ou intellectuels. La vision de Sri Aurobindo se situe au-delà des conflits des écoles. Certains mots sanscrits sont laissés tels que, car difficilement traduisibles. (il existait un petit format sans les commentaires chez les éditions Maisonneuve).



En troisième position, je mettrais la version des théosophes (WQ Judge) traduction sans commentaire, donc à chacun de se faire son idée, elle date du 1847, alors des mots parfois un peu désuets. Je crois qu'on ne la trouve plus.


La version de swami Chinmayananda, est très intéressante au niveau des commentaires qui reflète l'advaita. C'est une approche très psychologique qui appelle à la réflexion et à la méditation (jnana) mais à mon avis interprétée dans un sens trop et uniquement non dualiste. Un peu aride.


La version de Prabhupada, est particulière. Elle reflète la vision dualiste, religieuse, dévotionnelle, la voie de la bhakti, en ce sens elle serait intéressante, mais hélas les commentaires sont sectaires, intolérants, ce qui ne reflète pas l'esprit de la Gita. De plus la traduction de certains versets est nettement forcée pour aboutir à cette vision. C'est une vision carrément opposée à celle de Chinmayananda.


La version de AM Esnoul et O.Lacombe aux éditions du Seuil, est universitaire, neutre, intellectuelle, froide.


Celle de Patrick Mandala, (vision advaitique)


Celle de la Gita society, qui insiste en particulier sur la voie du karma yoga. On la trouve en ligne.  

Enfin d'autres traductions en français que je n'ai pas lues :
celle de Burnouf (indianiste, première traduction 1847)  
celle de Anna Kamensky (thésophe russe 1867-1952)
celle de JM Rivière (la sainte upanishad de la bhagavad Gita en 1979)  
celle de Alain Porte (éditions Arléa 1995)
celle de Emile Sénart et Michel Hulin (rééditée en 2010 suivie du commentaire de Shankata)
celle de Alexis Lavis 2011 (inconnu)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français   Sam 9 Jan 2016 - 13:40

Merci pour ce travail qui sera utile pour tout ceux qui cherchent à s'y retrouver dans toutes les approches de la Bhagavad Gita

PS: Je me suis déjà exprimé là-dessus donc je ne ferais pas de commentaires supplémentaires Wink
Revenir en haut Aller en bas
Râm
Expert
Expert
avatar

Masculin Nombre de messages : 2092
Age : 63
Localisation : Chez moi
Date d'inscription : 04/09/2015

MessageSujet: Re: Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français   Sam 9 Jan 2016 - 16:31

Il y a aussi l'Uddhava Gita, plus élevé, plus abrupt, pour les ascètes, les yogis, les sanyasis, pas pour les "grihastas" comme moi.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français   Sam 9 Jan 2016 - 21:12

Je connais aussi l'Avadhoota Gita; on a aussi dans le même genre l'Ashtavakara Samhita, ces deux textes sont de  haute volée philosophique, pour les parfaits renonçant, il n'y a rien à quoi s’accrocher...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français   

Revenir en haut Aller en bas
 
Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les différentes versions de la Bhagavad Gita en français
» Les différentes versions des livres sacrés.
» les différentes versions du coran
» Les propriétés des différentes argiles
» Des contacts antiques entre différentes civilisations?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des déistes, athées et inter-religieux :: RELIGIONS :: Religions orientales :: Hindouisme-
Sauter vers: